Conclusione di Marco 16

Versione Completa   Stampa   Cerca   Utenti   Iscriviti     Condividi : FacebookTwitter
Pagine: [1], 2, 3
frends
00giovedì 16 aprile 2015 11:34
Ho riscontrato che per i traduttore della TNM il capitolo 16 del vangelo di Marco è apocrifo .
Chiedo il perchè si trova nella TNM a differenza degli altri libri apocrifi ?
frends
00giovedì 16 aprile 2015 12:52
Re: Re:
Aquila-58, 16/04/2015 12:39:




grazie per la domanda.
Tuttavia, la TNM specifica che, a partire dal versetto 9, vi è una "conclusione lunga" e una "conclusione breve" del capitolo marciano, sulla base di indicati mss e versioni, riportando entrambe.

Pe cui non è il caso di confondere con i libri deuterocanonici, il Siracide, la Sapienza, Tobia, Giuditta, eccetera....




Mi scuserà se puntualizzo, mi pare di non aver inteso ; il passo è ispirato dallo Spirito Santo o meno ?

Grazie
Aquila-58
00giovedì 16 aprile 2015 16:31
Re: Re: Re:
frends, 16/04/2015 12:52:




Mi scuserà se puntualizzo, mi pare di non aver inteso ; il passo è ispirato dallo Spirito Santo o meno ?

Grazie




ti rispondo con una domanda: quale delle due conclusioni marciane è ispirata dallo spirito santo? [SM=g2037509]
alessandro
00giovedì 16 aprile 2015 18:38
Scusate l' indroduzione da parte mia, secondo me entrambe le conclusioni sono ispirate, che problema c' è ad ammettere che i versetti successivi al 9 sono un'aggiunta posteriore rispetto a tutto il resto del vangelo?
barnabino
00giovedì 16 aprile 2015 19:55
Conclusioni lunga e breve.

Alcuni hanno pensato che la conclusione di Marco 16:8 con le parole “e non dissero nulla a nessuno, poiché avevano timore”, sia troppo improvvisa per essere la conclusione originale di questo Vangelo. Ma non è necessariamente così, considerato lo stile generale di Marco. Anche scrittori del IV secolo come Girolamo ed Eusebio convennero che lo scritto autentico termina con le parole “avevano timore”. — Girolamo, Le lettere, Roma, 1963, vol. IV, p. 84; Eusebio, “Ad Marinum”, I, in J. P. Migne, Patrologia Graeca, vol. 22, col. 937.

Alcuni manoscritti e versioni aggiungono a queste parole una conclusione lunga o una breve. La conclusione lunga (12 versetti) si trova nel manoscritto Alessandrino, nel Codex Ephraemi Syri rescriptus e nel Codex Bezae Cantabrigiensis. Compare anche nella Vulgata latina, nel Codex Curetonianus e nella Pescitta siriaca. Invece è omessa nel Sinaitico, nel Vaticano 1209, nel Siriaco Sinaitico e nella versione Armena. Alcune versioni e manoscritti più tardi contengono la conclusione breve. Il Codex Regius dell’VIII secolo E.V. le riporta entrambe, mettendo prima la più breve. Ciascuna conclusione è preceduta da una nota che avverte che questi brani sono accettati in certi ambienti, benché nessuno dei due sia ritenuto autentico.

A proposito delle conclusioni lunga e breve del Vangelo di Marco, il traduttore Edgar J. Goodspeed osserva: “La conclusione breve si ricollega molto meglio di quella lunga con Marco 16:8, ma nessuna della due può essere considerata parte originale del Vangelo di Marco”. — The Goodspeed Parallel New Testament, 1944, p. 127.

Da Perspicacia, vol. II, pag. 212.
Pippetto
00giovedì 16 aprile 2015 20:44
"Ho riscontrato che per i traduttore della TNM il capitolo 16 del vangelo di Marco è apocrifo .
Chiedo il perchè si trova nella TNM a differenza degli altri libri apocrifi ?"

La TNM non considera apocrifo il capitolo 16 di Marco, ma che cosa dici? Solo i versetti dopo l'otto

barnabino
00giovedì 16 aprile 2015 20:45
Si, in effetti la domanda è mal posta. Per la cronaca la TNM riveduta in inglese termina il vangelo di Marco al versetto 8.

Shalom
rhinna
00venerdì 17 aprile 2015 08:06
Scusate l' indroduzione da parte mia, secondo me entrambe le conclusioni sono ispirate, che problema c' è ad ammettere che i versetti successivi al 9 sono un'aggiunta posteriore rispetto a tutto il resto del vangelo?
Aquila-58
00venerdì 17 aprile 2015 08:27
Re:
alessandro, 16/04/2015 18:38:

Scusate l' indroduzione da parte mia, secondo me entrambe le conclusioni sono ispirate, che problema c' è ad ammettere che i versetti successivi al 9 sono un'aggiunta posteriore rispetto a tutto il resto del vangelo?




due diverse conclusioni ispirate da Dio? [SM=g2037509]

Sul fatto che le due conclusioni siano un' aggiunta posteriore al II Vangelo mi pare che non ci piova, difficilmente quelle parole sono attribuibili a Marco.
Ma qual' è il problema?
Probabilmente, a detta di moltissimi biblisti, anche 2 Pt è uno pseudoepigrafo, ritenuto comunque a tutti gli effetti canonico, sulla base di determinati criteri che non vado a menzionare in questa sede perchè saremmo OT....
frends
00venerdì 17 aprile 2015 09:48
Re: Re:
Aquila-58, 17/04/2015 08:27:




due diverse conclusioni ispirate da Dio? [SM=g2037509]

Sul fatto che le due conclusioni siano un' aggiunta posteriore al II Vangelo mi pare che non ci piova, difficilmente quelle parole sono attribuibili a Marco.
Ma qual' è il problema?
Probabilmente, a detta di moltissimi biblisti, anche 2 Pt è uno pseudoepigrafo, ritenuto comunque a tutti gli effetti canonico, sulla base di determinati criteri che non vado a menzionare in questa sede perchè saremmo OT....




Scusatemi ,forse ho formulato male la domanda .
Se la conclusione finale di Marco 16 è apocrifa, la mia domanda era:
Perchè i traduttori della TNM l'anno inserita nelle edizioni meno recenti, a differenza dei libri apocrifi , già da lei citati ?

Grazie
Aquila-58
00venerdì 17 aprile 2015 11:07
Re: Re: Re:
frends, 17/04/2015 09:48:




Scusatemi ,forse ho formulato male la domanda .
Se la conclusione finale di Marco 16 è apocrifa, la mia domanda era:
Perchè i traduttori della TNM l'anno inserita nelle edizioni meno recenti, a differenza dei libri apocrifi , già da lei citati ?

Grazie




caro amico, come ho già avuto modo di evidenziare, la maggioranza dei biblisti ritiene la due finali marciane non appartenenti al II Vangelo, intendendo come redatte dall' evangelista.
Sono probabilmente frutto di una redazione posteriore e ciò deriva in primo luogo (ma non solo) dalle difficoltà legate alla tradizione manoscritta.
Cosa faceva la "vecchia" TNM?
Citava, come fanno tutte le Bibbie (anche quelle protestanti, che non hanno il libri deuterocanonici.....) le due finali, la lunga e la corta, specificando però i problemi di carattere testuale e mettendole ben in evidenza dopo il versetto 8, che sostanzialmente chiude la parte sicuramente marciana del testo.
Punto!
Come ripeto, non si vede perchè la TNM non avrebbe dovuto indicare le due finali, visto che nel canone neotestamentario, per esempio, abbiamo un probabile - a detta della maggioranza dei biblisti - pseudoepigrafo come 2 Pt
TNM
00venerdì 28 dicembre 2018 20:23
Ho appena pubblicato un nuovo estratto del mio libro. Questa volta sulle "conclusioni" di Marco.

Estratto n.23 - Marco 16:8 - La sgradita conclusione del Vangelo di Marco



Lo trovate qui:
independent.academia.edu/MassimoLabagnara

Link diretto:
www.academia.edu/38053093/Estratto_n.23_-_Marco_16_8_-_La_sgradita_conclusione_del_Vangelo_di_Marco_-_Massimo_L...



Tra qualche momento sarà visualizzabile e scaricabile online.
[SM=g1871111]
Angelo Serafino53
00venerdì 28 dicembre 2018 22:29
Re: Re: Re:
frends, 17/04/2015 09.48:




Scusatemi ,forse ho formulato male la domanda .
Se la conclusione finale di Marco 16 è apocrifa, la mia domanda era:
Perchè i traduttori della TNM l'anno inserita nelle edizioni meno recenti, a differenza dei libri apocrifi , già da lei citati ?

Grazie



Prima della lettura dei versetti c'era questo avvertimento:

CONCLUSIONE LUNGA
Certi antichi manoscritti (ACD) e versioni (VgSyc,p) aggiungono la seguente conclusione lunga, che è però omessa da אBSysArm:

per questo non sono stati mai citati nelle nostre pubblicazioni


per un approfondimento;
docs.google.com/viewerng/viewer?url=http://proxy.ge.tt/1/files/9WP5Odo2/0/blob?referrer%3Duser-VYhNOIKvTvTk88Goptn3rM787C1Lhhj90DVP...
Anonimo
00domenica 30 dicembre 2018 08:12
Re: Re:
Aquila-58, 17/04/2015 08.27:




due diverse conclusioni ispirate da Dio? [SM=g2037509]

Sul fatto che le due conclusioni siano un' aggiunta posteriore al II Vangelo mi pare che non ci piova, difficilmente quelle parole sono attribuibili a Marco.
Ma qual' è il problema?
Probabilmente, a detta di moltissimi biblisti, anche 2 Pt è uno pseudoepigrafo, ritenuto comunque a tutti gli effetti canonico, sulla base di determinati criteri che non vado a menzionare in questa sede perchè saremmo OT....



Primo non sono due conclusioni, ma la conclusione è una, LE DONNE PER TIMORE NON DISSERO NIENTE.

L'aggiunta dell'altra conclusione fu fatta per giustificare la resurrezione di Gesù e la conoscenza degli altri apostoli.

In base alla prima e vera conclusione, Gesù sarebbe risolto e a parte le donne nessuno avrebbe saputo di tale evento.

Questo è il problema. Secondo Marco nessuno seppe della resurrezione di Gesù.

Aquila-58
00domenica 30 dicembre 2018 08:32
Re: Re: Re:
Anonimo, 30/12/2018 08.12:




Questo è il problema. Secondo Marco nessuno seppe della resurrezione di Gesù.





ma secondo gli altri tre Vangeli si e anche in Marco Cristo parlò chiaramente della sua risurrezione (Marco 10:34).

Mi dispiace.

Ciao


(SimonLeBon)
00domenica 30 dicembre 2018 08:41
Re:
Anonimo, 30/12/2018 08:12:



Primo non sono due conclusioni, ma la conclusione è una, LE DONNE PER TIMORE NON DISSERO NIENTE.

L'aggiunta dell'altra conclusione fu fatta per giustificare la resurrezione di Gesù e la conoscenza degli altri apostoli.

In base alla prima e vera conclusione, Gesù sarebbe risolto e a parte le donne nessuno avrebbe saputo di tale evento.

Questo è il problema. Secondo Marco nessuno seppe della resurrezione di Gesù.




Caro amico,

non è un problema, è semplicemente la narrazione "secondo Marco", è piu' breve e giustamente non è identica alle altre.

Simon
Anonimo
00domenica 30 dicembre 2018 08:43
Re: Re:
(SimonLeBon), 30/12/2018 08.41:



Caro amico,

non è un problema, è semplicemente la narrazione "secondo Marco" e giustamente non è identica alle altre.

Simon




Per te credente, non sarà un problema, per me è una discordanza, dato che i Vangeli sono libri indipendenti.
Aquila-58
00domenica 30 dicembre 2018 08:57
Re: Re: Re:
Anonimo, 30/12/2018 08.43:




Per te credente, non sarà un problema, per me è una discordanza, dato che i Vangeli sono libri indipendenti.




indipendenti?
Distinti, non "indipendenti", figurati che i primi tre Vangeli sono chiamati sinottici (sai cosa significa?)


barnabino
00domenica 30 dicembre 2018 08:59
Scusate ma qui si parla del problema testuale della conclusione di Marco e non di naturali discordanze tra i vangeli, Marco 10 non c'entra nulla.

Shalom
Aquila-58
00domenica 30 dicembre 2018 09:01
Re:
barnabino, 30/12/2018 08.59:

Scusate ma qui si parla del problema testuale della conclusione di Marco e non di naturali discordanze tra i vangeli, Marco 10 non c'entra nulla.

Shalom




certo, l' ho citato solo per dimostrare ad anonimo che nel testo marciano si parla eccome della risurrezione di Cristo.
Tutto qui….ora torniamo al tema


Anonimo
00domenica 30 dicembre 2018 09:03
Il Messaggio è stato ritenuto non adatto e quindi censurato dai moderatori.
Seabiscuit
00domenica 30 dicembre 2018 09:12
Qui non si parla della resurrezione di Gesù

Tanto difficile restare in tema?
Anonimo
00domenica 30 dicembre 2018 09:15
Re:
Seabiscuit, 30/12/2018 09.12:

Qui non si parla della resurrezione di Gesù

Tanto difficile restare in tema?




E il finale lungo o corto su cosa lo giustifichi, perché fecero un secondo finale secondo te? Perché non sapevano come passare il tempo?
barnabino
00domenica 30 dicembre 2018 09:22
Le ragioni sono quelle descritte dalla critica testuale, in genere aggiunte apocrifi avevano ragioni dottrinali o più semplicemente erano glosse alle lacune del testo.

Shalom
Angelo Serafino53
00domenica 30 dicembre 2018 09:33

Questi sono versetti spuri , aggiunti alla parola di Dio , Marco 16 :17,18 che dicono: "E questi segni accompagneranno quelli che credono; . . Prenderanno in mano serpenti; e se berranno qualche cosa di mortifero, non farà loro male;
questi versetti sono veramente pericolosi sono un invito al suicidio

la versione riveduta 2006 questi versetti sono racchiuse da parentesi quadre, e si avverte il lettore alla prima pagina con queste parole "nel testo biblico sono state inserite delle parentesi quadre [],che racchiudono un termine o un brano assente in alcuni manoscritti ritenuti importanti"


Geova e Gesù non approverebbero mai questo,
(Pastore pentecostale muore a causa del morso di un serpente)L'articolo di giornale prosegue dicendo: Molti leader delle “Chiese dei segni”, che sono morti nel corso dei loro servizi religiosi mettendo alla prova la loro fede, fondano questa pratica proprio su un passo del Vangelo di San Marco (16 : 17 ,18): it.aleteia.org/2014/02/18/pastore-pentecostale-muore-a-causa-del-morso-di-un-s...
(SimonLeBon)
00domenica 30 dicembre 2018 09:34
Re:
Anonimo, 30/12/2018 08:43:



Per te credente, non sarà un problema, per me è una discordanza, dato che i Vangeli sono libri indipendenti.



E' evidente che sono libri indipendenti, sono indirizzati a lettori diversi e composti in tempi diversi.

Il finale breve è in accordo con la brevità del racconto. Anche Giovanni, che è piu' lungo e tardo, ammette di aver scritto solo una piccola parte degli avvenimenti, quindi le differenze sono ovvie.

Simon
Anonimo
00domenica 30 dicembre 2018 09:48
Re:
barnabino, 30/12/2018 09.22:

Le ragioni sono quelle descritte dalla critica testuale, in genere aggiunte apocrifi avevano ragioni dottrinali o più semplicemente erano glosse alle lacune del testo.

Shalom




No, fu solo per giustificare se furono avvisati o meno gli 11 apostoli riguardo alla resurrezione di Gesù. E basta.
TNM
00domenica 30 dicembre 2018 13:30
Nessuno studioso che merita di essere chiamato tale ritiene che la "Conclusione lunga" di Marco sia opera di Marco.
E' un apocrifo e alcuni lo hanno reso un loro idolo.
Chi nega l'evidenza delle prove al riguardo può anche credere che la terra sia piatta e che 2+2 faccia 6 ma ci lasci in pace che qui siamo persone serie e devote a Dio.






Link con ricerca:
www.academia.edu/38053093/Estratto_n.23_-_Marco_16_8_-_La_sgradita_conclusione_del_Vangelo_di_Marco_-_Massimo_L...
Seabiscuit
00domenica 30 dicembre 2018 17:12
Anonimo

ancora non l'hai capito che i tuoi post maleducati non passano e che sprechi solo tempo a scriverli?

Fai prima a rimanere sul pezzo con post in tema e senza il tuo solito turpiloquio. Se non lo capisci, io cancello e buona notte. Ci rimetti solo tu
barnabino
00domenica 30 dicembre 2018 17:59

No, fu solo per giustificare se furono avvisati o meno gli 11 apostoli riguardo alla resurrezione di Gesù. E basta



In realtà la conclusione lunga è abbastanza elaborata e contiene diverse affermazioni che probabilmente qualche copista aggiunse come glosse poi incorporate nel testo, può darsi anche per concordarlo con gli altri vangeli, ma questo ne dimostrerebbe a maggior ragione la natura apocrifi.

Shalom
Questa è la versione 'lo-fi' del Forum Per visualizzare la versione completa clicca qui
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 11:59.
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com